Petit déjeuner (8h30)

Pendant le petit déjeuner, le thème du jour est abordé. De plus, Superfrançais et Superfrançaise viennent recompenser les villageois ne parlant que du français.

During breakfast, the day theme is introduced. SuperFrench comes to reward villagers speaking French all day long.

Grande odyssée et cours (9h50)

Pendant que les crédits ont leur cours, les villageois de 2 semaines apprennent le vocabulaire du jour

Credit villagers have class while the phrases of the day are presented to the two weekers

Odyssée (10h00)
Les villageois de 2 semaines se divisent en groupes pour leur
odyssée.

The two weekers are divided into groups for their odyssee

 

Activité pour tout le monde (10h15)

Tous les villageois ont le choix entre beaucoup d'activités différentes (escrime, foot, photographie, théâtre...)

All villagers have choice between many different activities ( Fencing, soccer, theatre, photography...)

Déjeuner (12h15)

Tout le monde se retrouve pour manger un repas typiquement français. Les villageois sont regroupés par "familles"

Everyone gathers around a typical French meal. The villagers are divided into "families"

 

Sieste (13H30)

 une heure de repos  

Naptime

 
Activité ou cours (14H30)

Pendant que les crédits ont cours, les villageois de 2 semaines ont leur deuxième activité

Wile credits have their second class, two-weekers have an activity

Odyssée (15h15)  
Temps libre (16h00)

Les villageois ont du temps pour eux : aller au magasin, participer au activités...

Free Time !! Villagers can go to the candy shop or souvenir boutique, participate to activities...

Chansons et "Plaisirs d'amour" (17H15)

Après quelques chansons, les villageois assistent a la série théâtrale quotidienne "plaisirs d'amour"

It's time for singing songs. After that, the daily show, "Plaisirs d'amour"

Diner (18h00)

L'heure de manger, mais pourquoi ne pas danser ?

Time to eat, but what not dance also ?

Veillée (19h30)

Les villageois participent a une activité générale qui varie selon les thèmes de la journée

This is the evening program, Each day is a different theme, each day a different evening activity


Feu de camp

Avant de rentrer aux pavillons pour travailler puis dormir, tout le monde se retrouve autour du feu de camp pour chanter les dernières chansons de la journée.

Before bedtime, we all gather around the fire to sing songs.

Bonsoir les loups...